Blog

An Introduction to Subtitling

Posted on

SUBTITLING Subtitling is the process of translating spoken dialogue into written text on the screen. It is a type of audiovisual translation, with its own set of rules and guidelines. Uncle Tom’s Cabin was the first movie to be subtitled in the year 1903. In those days subtitles were known as intertitles. But after the introduction of sound in movies, the first showing of a subtitled movie was in the year 1929, The Jazz Singer with French subtitles. Since then, developments in technology have changed the way subtitles are created and presented on screen. SUBTITLER A Subtitler is the linguistic […]

Blog

Growth Pains – How Nordic Food Start-Ups Shape their Products for New Markets

Posted on

Traditions in the food and beverage industry can be traced back hundreds of years, but unlike the common perception might suggest, long traditions are not stopping innovation. As Tua Björklund and her colleagues from Aalto Design Factory pointed out in their “Design Bites” study, there are many lessons we could learn from food start-ups. “The main motivation for our study was to accumulate knowledge so that we could educate and better train product development professionals and support product development and innovation in the food industry.”  Tua Björklund, 2018 According to Tua, storytelling and the use of social media was much […]

Blog

Demystifying Global E-commerce

Posted on

On October 4th 2018 Capita Translation and Interpreting (Capita TI) kindly sponsored and hosted our W.L. UK Quarter Three event in their beautiful new offices in central London. The topic was global e-commerce, from the viewpoint of our three fabulous guest speakers, presented in a relaxed and informal environment where we could meet fellow women (and men) in the localization industry. Here’s how the evening unfolded. As with previous Women in Localization events, we kicked off with some drinks and nibbles and a chance to network and mingle. After introducing our sponsor and learning about Capita TI’s extensive range of […]

News

Women in Localization 10th Anniversary Gala an Opportunity to Give Back

Posted on

SUNNYVALE, California, USA, November 13, 2018. Women in Localization (W.L.), the leading professional organization for women in the localization industry, is thrilled to announce their 10th Anniversary as an organization dedicated to supporting Women in Localization. They celebrated their anniversary by giving back to Translators Without Borders and inspirational wisdom from Silicon Valley leaders, Anna Yen and Lisa Stone. Members and supporters of Women in Localization gathered the evening of Friday, October 5, 2018 to celebrate the organization’s 10th Anniversary at Fairview Crystal Springs in Burlingame, CA. The gala event marked a decade since Women in Localization was founded to provide […]