BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Women in Localization - ECPv6.15.11//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Women in Localization
X-ORIGINAL-URL:https://womeninlocalization.com
X-WR-CALDESC:Events for Women in Localization
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20200308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20201101T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20210314T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20211107T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20220313T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20221106T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Tokyo
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0900
TZOFFSETTO:+0900
TZNAME:JST
DTSTART:20200101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Warsaw
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Amsterdam
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Calcutta
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0530
TZOFFSETTO:+0530
TZNAME:IST
DTSTART:20200101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Los_Angeles
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20200308T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20201101T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20210314T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20211107T090000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0800
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:PDT
DTSTART:20220313T100000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0800
TZNAME:PST
DTSTART:20221106T090000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Chicago
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20200308T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20201101T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20210314T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20211107T070000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:CDT
DTSTART:20220313T080000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:CST
DTSTART:20221106T070000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210901T110000
DTEND;TZID=America/New_York:20210901T120000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210730T132036Z
LAST-MODIFIED:20210816T144510Z
UID:16363-1630494000-1630497600@womeninlocalization.com
SUMMARY:WLSP: State of Localization 2021 Round Table Discussion
DESCRIPTION:This webinar will showcase the insights\, trends\, and takeaways from Lilt’s State of Localization Report 2021.\n  \nThe report was compiled with over 900+ responses from localization professionals.\n  \nIn this webinar\, you’ll learn about:\n\n\nThe business impacts of localization\n\n\nStrategies and solutions from across the industry\n\n\nCurrent localization priorities and future projections\n\n\n  \nSpeaker bios:\n  \nPaula Shannon\nA seasoned localization professional\, Paula Shannon is Chief Evangelist at Lilt. Paula served as the Chief Sales Officer at Lionbridge for 17 years. In addition to her extensive sales accomplishments\, Paula previously managed global operations for several years\, serving as the co-GM of Lionbridge’s largest product line\, consisting of 2\,800 employees across 26 countries.\n  \nDenisse Kreeger\nDenisse Kreeger is the Head of Global Localization Production at Riot Games and LA Chapter Manager at Women in Localization. With over 15 years of experience in the localization industry\, Denisse has also managed localization production at Blizzard Entertainment and content localization at Netflix. Denisse graduated from UCLA and has a M.A. from the University of Roehampton in Audiovisual Translation.\n  \nJennifer Vela Valido\nJennifer is a Localization Strategist with over 15 years of experience in the localization industry. She currently works as a Localization Vendor Manager at Expedia Group and serves as an EMEIA GEO Manager at Women in Localization. Jennifer is also pursuing a Ph.D. in Localization Quality Management while she works as a researcher and lecturer specializing in localization technologies\, vendor management\, and translation quality management in several universities in the UK and Spain. She is also an active member of the Subcommittee F43.03 on Language Translation at ASTM International and the ISO/TC 37/SC 5/WG 1 – Translation group.\n  \nLinkedIn: linkedin.com/company/lilthq\n  \nTwitter: twitter.com/LiltHQ\n  \nFacebook: facebook.com/liltinc\n  \n11:00am-11:45am Eastern Time
URL:https://womeninlocalization.com/event/wlsp-state-of-localization-2021-round-table-discussion/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://womeninlocalization.com/wp-content/uploads/2021/07/042ee10f37db6551c54438ae17b9b250.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20210901T120000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20210901T130000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210809T230837Z
LAST-MODIFIED:20210813T181437Z
UID:16397-1630497600-1630501200@womeninlocalization.com
SUMMARY:Women in Localization Japan Event on Sep. 1\, 2021
DESCRIPTION:Translation into Plain Language\, the new universal language / Adapting to agile localization business with effective quality management\n\n\n日時：2021年9月1日（水）正午から午後1時 Zoomにて \nプログラム： \n12:05 – 12:30: 世界共通言語プレイン・ランゲージへの翻訳 (三島 のどか、株式会社エイアンドピープル) \nTranslation into Plain Language\, the new universal language by Nodoka Mishima  \nネットワーク社会による情報過多の環境下で、スピーディーな情報処理およびコミュニケーションが求められるようになっています。読者は瞬時に必要な情報を取捨選択するようになりました。世界の主要国では、平易で明確な言葉を使ったコミュニケーション（プレイン・ランゲージ）を導入し、書き手と読者双方の効率と生産性を高めることを目指しています。本セッションでは、読み手に「簡潔・明瞭・的確」にメッセージを伝え、ビジネスを円滑に進めるようなプレイン・ランゲージへの翻訳のポイントを習得いただくことを目的としています。 \nIn an environment of information overload\, speedy information processing and communication are required. Readers are now able to instantly select the information they really need. Major countries around the world are adopting plain language communication to increase the efficiency and productivity of both writers and readers. In this session\, you will learn the key points of translating into plain language to convey messages to readers in a concise\, clear\, and precise manner that will facilitate business. \n \n12:30 – 12:55: アジャイル時代の顧客のニーズと品質管理 (田中 チズ、株式会社クレステック) \nAdapting to agile localization business with effective quality management by Chizu Tanaka \nテクノロジー企業が昨今のビジネスを世界で席巻する中、ローカライズにも同様のアプローチやマインドセットが求められるようになっています。その手法の実践に際して重視しているのが、クライアントの期待値の理解、データに基づいた品質評価、リソース開発です。このセッションでは、この3つのポイントに触れつつ、翻訳者としての過去の経験から学んだ、品質に対する期待値の変化や、データと人とのバランスを中心にお話しします。 \nUnderstanding changing clients’ needs in depth and quickly adapting yourself and your business to them are becoming even more critical in order to navigate today’s localization business in this age of agility and constant change. In Crestec USA\, we focus on 3 pillars; understanding clients’ expectations\, data-driven quality evaluation\, and people focused resource management. In this session Chizu will share her experiences as a former translator and discuss quality expectations that have changed over time and essential soft skills for linguists. \n12:55 – 13:00 閉会  \nClosing \n \n登壇者紹介： \n■三島 のどか 　プロフィール \n株式会社エイアンドピープル グローバルコミュニケーション事業部　研修事業部部長 \n上智大学国際教養学部卒。日系エアラインで培った現場での生きた英語力ときめ細やかなサービス力を活かし、統合報告書を始め数多くのIR 資料制作に従事。大手上場会社向けにPlain English、Plain Language のセミナー講師を務める。 \nVice President\, Training & Education\, Global Communication\, A&People \nGraduated from Sophia University\, Faculty of International Liberal Arts. Engaged in the production of many IR materials\, including integrated reports\, by utilizing her English skills and attentive service skills cultivated at a Japanese airline. Also an instructor of Plain English and Plain Language seminars for major listed companies. \n \n■田中チズ　プロフィール \n株式会社クレステック \nローカリゼーション部門 ランゲージリード \n豪州シドニーのマッコーリー大学で翻訳・通訳の修士号を取得後、日本コカ・コーラや大手広報代理店に企業内翻訳者として勤務し、マーケティングの専門知識を習得。その後、Booking.comで翻訳・ローカライズチームのオペレーションマネージャーとして、テクノロジー分野での品質管理の経験を積み、現在は、Crestec USAでローカライズの品質管理全般を担当している。 \nLanguage Lead\, Crestec \nChizu Tanaka joined Crestec USA in 2020 as a quality manager and language lead and support the Localization team to ensure it delivers high quality services. Prior to that she worked as a translator for Coca-Cola Japan\, Weber Shandwick\, and Booking.com\, where she gained various expertise in technology\, brand marketing\, and people management. She received her Master’s degree in Translations & Interpreting\, Linguistics from MacQuarie University. \n \nLink for Zoom: \nMeeting URL: https://netapp.zoom.com/j/94616398155?pwd=NHh6TVkyenhIZXcyQzlFRnpvSWVSZz09  \nMeeting ID:  946 1639 8155 \nPassword: 822842 \nLooking forward to meeting you all at the event!
URL:https://womeninlocalization.com/event/women-in-localization-japan-event-on-sep-1-2021/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Warsaw:20210904T153000
DTEND;TZID=Europe/Warsaw:20210904T203000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210826T170556Z
LAST-MODIFIED:20210826T170556Z
UID:16477-1630769400-1630787400@womeninlocalization.com
SUMMARY:WLPL: KRAKÓW MEETUP
DESCRIPTION:Join us for WLPL Kraków Meetup!\n\n\nBrace yourself! We’re having a meetup on the 4th of September\, and we want all of you to come and say hi or simply high-five us! You’re welcome if you’re a Women in Localization volunteer or if you just want to get to know us\, have fun and chat. Be there or be square! \nOur meetup is kindly sponsored by XTRF Management Systems!
URL:https://womeninlocalization.com/event/wlpl-krakow-meetup/
LOCATION:Kantyna Zabłocie\, Zabłocie\, Kraków\, Małopolskie\, 33-332\, Poland
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://womeninlocalization.com/wp-content/uploads/2021/08/34dcf9a810fe0ea343e82c6f68830c6f.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Amsterdam:20210916T183000
DTEND;TZID=Europe/Amsterdam:20210916T200000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210824T214958Z
LAST-MODIFIED:20210824T214958Z
UID:16470-1631817000-1631822400@womeninlocalization.com
SUMMARY:WLNL: Thriving in a multicultural environment - How to make it work
DESCRIPTION:Multicultural work environments are challenging. Find out how our three panelists successfully lead international teams and make it work.\n\n\nThe localization industry is multicultural by nature. We all work with people from all over the planet on a daily basis.\n \nInteracting with people from a different culture can often lead to misunderstandings\, mostly because we don’t speak their language or are not familiar with the unspoken rules of their culture.\n \nOur three panelists Cristiana Luppi\, Swati Narwal\, and Ewandro Magalhães will join us to share anecdotes\, stories\, and best practices from their experience leading international teams.\n \nIf you want to know how you and your team can thrive in a multicultural environment\, then join us on Thursday\, September 16 at 6:30 pm CET (Amsterdam time).\n \nAgenda:\n \n6:30 pm – Welcome and Intro of Women in Localization\n \n6:40 pm – Introduction of our panelists\n \n6:45 pm – Panel discussion\n \n7:30 pm – Q&A\n \n8:00 pm – Goodbyes
URL:https://womeninlocalization.com/event/wlnl-thriving-in-a-multicultural-environment-how-to-make-it-work/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://womeninlocalization.com/wp-content/uploads/2021/08/7332ce2180589c45246cb1663c8e60fa.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Calcutta:20210923T170000
DTEND;TZID=Asia/Calcutta:20210923T183000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210901T143711Z
LAST-MODIFIED:20210923T173824Z
UID:16493-1632416400-1632421800@womeninlocalization.com
SUMMARY:WLIN: The OTT Ecosystem - Opportunities and Challenges in Localization
DESCRIPTION:Everything you want to know about the Modern Media Streaming Landscape and Growth of Vernacular Content.\n\n\nOTT (over-the-top) platforms like Disney\, Netflix\, Discovery\, Zee\, etc.\, are catering to the individual customer’s need of watching live streaming and video-on-demand and have gain prominence during the pandemic. The OTT landscape opens up a series of opportunities and brings to the table the right mix of localization\, multilingual talent management\, creative and operational intelligence\, and marketing communication to the table. With this rapidly growing market\, the demand for content localization and various linked services\, such as subtitling\, dubbing\, scripting\, translation is increasing in tandem\, providing enormous opportunities for the growth of not just global but vernacular content.  \nWomen in Localization India Chapter brings to you a panel discussion on this topic. \nJoin our panel discussion and learn more about the world of content streaming online\, the opportunities and challenges involved in the process\, and the services associated with delivering a quality user experience. \nOur Esteemed Panelists: \n\nNoopurr P Shuklaa\, Localization Expert\n\n\nAzmat Jagmag\, MarCom Head – Linear & OTT\, Discovery Inc.\n\n\nUjjyaini Mitra\, Chief Data Officer\, Zee Entertainment Enterprise Ltd.\n\n\nMelroy D’Mello\, CEO at Baybel\n\nOur Panel Moderator is Rehan Lateefi\, Managing Director\, Deluxe Media Inc. \nAgenda: \n5:00pm – Welcome note by WLIN \n5:15pm – Panel discussion \n6:00pm – Q&A \n6:20pm – Closing note \nRegistration is free of cost\, but mandatory. Please ensure that you are a member of Women in Localization. In case you are not a member yet\, please sign-up here: https://womeninlocalization.com/sign-up/.
URL:https://womeninlocalization.com/event/the-ott-ecosystem-opportunities-and-challenges-in-localization/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://womeninlocalization.com/wp-content/uploads/2021/09/118bf555f76d1f35069f1e41c9f0ea01.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Los_Angeles:20210928T110000
DTEND;TZID=America/Los_Angeles:20210928T120000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210910T144421Z
LAST-MODIFIED:20210926T150526Z
UID:16534-1632826800-1632830400@womeninlocalization.com
SUMMARY:WLGC: The Art of Interviewing – Dos and Don'ts
DESCRIPTION:Learn from our panel of experts\n\n\nThree panelists from the world of coaching and localization eliminate interviewing doubts by sharing best practices for tackling job interviews.  \n? Date: Tuesday\, September 28\, 2021 \n⏰ Time: 11:00 AM – 12:00 PM\, Pacific time \n? Location: Online \nShould you add a picture of you on your resume? How can we put our best foot forward for a remote position? And what should you wear for the actual interview? We have all asked ourselves the same questions over and over again when applying for jobs\, but wouldn’t it be easier to hear out directly from true experts tips and tricks on how to stand out (in a positive way)? \nJoin us for a 1-hour panel discussion with three amazing professionals\, Winnie Heh\, Monica Bajaj and Inger Larsen\, who will be sharing all their insights about dos and don’ts of interviewing\, spanning from how to write a good resume\, what to wear during the actual interview and how things change during online interviews. \nAgenda \n\nIntro of Women in Localization & Global Community\nPresentation of the speakers\nPanel discussion\nQ&A\n\nThis event will be hosted and moderated by the Events and Content team within Global Community of Women in Localization. \nOur expert panelists are: \n\nWinnie Heh: Career Advisor for the Translation\, Interpretation and Localization Management programs at Middlebury Institute of International Studies at Monterey\nMonica Bajaj: Senior Director of Engineering at Workday\nInger Larsen: Founder of Larsen Globalization Recruitment\n\n? This live event will be hosted on Zoom and it will be recorded. It’s free to attend but you have to register through Eventbrite so we can email you the Zoom login details. \nThe event is open to everyone but the recording will only be available to Women in Localization members. \n??? Not a member yet? Sign up here! \nMembership is completely free and provides… \n\nAccess to member-only content\, such as recorded events\, webinars and resources\, our job board\nDiscounts to events organized by our partner organizations\nCamaraderie\, networking and support from our members worldwide \n…and much more! 🙂\n\nIf you find this event interesting\, consider sharing with your friends and colleagues so they can register on Eventbrite. Everybody is welcome to attend the live event and join the wonderful W.L. community of 5\,000+ localization professionals. \nIf you have any questions\, please contact us at global.community@womeninlocalization.com \nWe hope you can join us! \nWomen in Localization Global Community
URL:https://womeninlocalization.com/event/wlgc-the-art-of-interviewing-dos-and-donts/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://womeninlocalization.com/wp-content/uploads/2021/09/d26ca3a83dd20f84d12960fb2ecc6397.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20210929T110000
DTEND;TZID=America/New_York:20210929T120000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210730T132037Z
LAST-MODIFIED:20210811T145918Z
UID:16365-1632913200-1632916800@womeninlocalization.com
SUMMARY:WLSP: The Women Shaping AI and Data Science in Localization
DESCRIPTION:Women in Localization program director\, Carrie Fischer\, will moderate a discussion on AI and data between Welocalize experts\, Olga Beregovaya\, VP of AI Innovation\, and Tiarne Hawkins\, AI Services Director.\n  \nThey will discuss:\n– Developing an AI and data strategy that aligns with business goals\n– Key Trends: Leveraging conversation AI – multilingual chatbots and voice assistants\n– The Role of AI in localization: understanding the potential of AI and the opportunities it brings for evolving talent\n  \nSpeaker bios:\nOlga Beregovaya\, VP of AI Innovation\, and Tiarne Hawkins\, AI Services Director\, Welocalize.\nBoth hold senior roles at leading LSP\, Welocalize\, helping global brands develop and execute AI and unlock the power of multilingual data. They have helped organizations develop chatbots and voice assistants to engage with people all over the world and are seriously passionate about growing business through AI and innovation.\nCarrie Fischer is the Globalization Services Manager at Subway\, headquartered in Milford\, CT. She is a volunteer at Women in Localization as the program director of Content\, Events\, Coaching and Education under the Global Community Program. Carrie has been in the industry for over 25 years and still manages to learn new things and grow professionally.\n  \n@welocalize – Twitter\, Facebook\, LinkedIn\n  \n11.00am-12.00pm Eastern Time
URL:https://womeninlocalization.com/event/wlsp-the-women-shaping-ai-and-data-science-in-localization/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://womeninlocalization.com/wp-content/uploads/2021/07/a48570f4405a9f4d16d3f6ed223f1ccc.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Chicago:20210930T120000
DTEND;TZID=America/Chicago:20210930T130000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210910T105536Z
LAST-MODIFIED:20210923T173832Z
UID:16531-1633003200-1633006800@womeninlocalization.com
SUMMARY:WLTX: Adaptability and Excellence
DESCRIPTION:A VIRTUAL PANEL EVENT HOSTED BY\nWOMEN IN LOCALIZATION TEXAS\n\n\nWhat does it take to make it in the localization industry?  \nThis is the key question we aim to explore in this interactive conversation.  Almost everyone in the localization industry shares a love for languages and culture. Sometimes this curiosity leads you to immigrate to a different country and build a life there; or while staying in your home country you adapt to thrive in this global environment. Whichever path you took\, adaptability led you to a career in this industry that nurtures excellence.  \nThis event will be a conversation highlighting the personal experiences of our industry leaders and how they were able to overcome their limiting beliefs to excel\, personally and professionally. Our panelists include \n\n Esther Curiel (Localization Operations Manager\, Indeed)\nCarrie Fischer (Globalization Services Manager\, Subway)\nGiulia Tarditi  (Head of Localization\, Qualtrics) \n\nWomen in Localization is all about our members. You! United we are stronger. We week to inspire and help each other and learn from one another.  Become a member today! \n? This live event will be hosted on Zoom and it will be recorded. It’s free to attend but you have to register through Eventbrite so we can email you the Zoom login details. \nThe event is open to everyone but the recording will only be available to Women in Localization members. \n??? Not a member yet? Sign up here! \nMembership is completely free and provides… \n\nAccess to member-only content\, such as recorded events\, webinars and resources\, our job board\nDiscounts to events organized by our partner organizations\nCamaraderie\, networking and support from our members worldwide\n…and much more! 🙂
URL:https://womeninlocalization.com/event/wltx-adaptability-and-excellence/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://womeninlocalization.com/wp-content/uploads/2021/09/be41717cf5d788ffd4c673af346137fb.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20210930T183000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20210930T213000
DTSTAMP:20260528T044823
CREATED:20210922T134653Z
LAST-MODIFIED:20210922T134653Z
UID:16578-1633026600-1633037400@womeninlocalization.com
SUMMARY:WILFR - Apéro de rentrée
DESCRIPTION:WILFR – Apéro de rentrée
URL:https://womeninlocalization.com/event/wilfr-apero-de-rentree/
LOCATION:Union Square\, 17 Rue Saint-Séverin\, Paris\, IDF\, 75005\, France
END:VEVENT
END:VCALENDAR