Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

WLUA: Interpreting roundtable. Усний переклад: синхрон з реальністю

April 23 @ 1:40 PM - 2:40 PM

 Запрошуємо на панельну дискусію, присвячену питанням усного перекладу. 

 

👉Що буде на заході?

Поговоримо про переклад із фахівчинями конференц- та ком’юніті-перекладу. Розвінчаємо міфи, відповімо на ваші запитання на тему синхронного, послідовного, телефонного, онлайнового, шушотажу… тощо.) 

 

👉Кому буде цікаво?

Студентам-перекладачам і початківцям, зацікавленим в усному перекладі.

👉Хто наші гості?

Людмила Дяченко — конференц-перекладачка з більш як 17-річним досвідом.


Ксенія Лучиста — усна перекладачка, маркетингова директорка у Homeland Language Services.

 

👉Мова вебінару?

Українська

 

👉Коли?

В середу 23 квітня о 13:40.


👉Де?

Посилання на онлайн-зустріч надішлемо за день до події.

👋Про W.L.

Міжнародна організація Women in Localization (W.L.) підтримує принципи рівності всіх фахівців у сфері локалізації. Наша мета — об’єднувати жінок, допомагати в кар’єрному розвитку й переймати досвід у найкращих фахівців з усього світу. Членство безплатне й відкрите для всіх, хто працює у сфері глобалізації, локалізації, інтернаціоналізації й перекладу, незалежно від статі. 

Щоб долучитися й отримувати запрошення на події з усього світу та відеозаписи минулих подій, зареєструйтеся на головному сайті Women in Localization, вибравши «EMIEA – Ukraine» у полі «Chapter». 

Приєднатися: https://womeninlocalization.com/sign-up

SHARE ON.

Details

Date:
April 23
Time:
1:40 PM - 2:40 PM

Organizer

Women in Localization Ukraine
Email:
0
View Organizer Website

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *