Global Sponsors

Women in Localization’s tireless commitment to inclusion and equality is widely recognized among members of the localization industry. The following companies have taken the extra step to support our organization and provide our members and allies with mentorship, career advancement, and educational opportunities.

The Global Sponsors strongly believe that together we can make a difference in the lives of our members and the localization community as a whole – and we are forever grateful for that.



Diamond Sponsor



Smartling's LanguageAI™ platform is revolutionizing the translation and localization of the world's digital content. Named as the top translation management system by CSA Research and by users on G2, Smartling harnesses AI and machine learning to enable the automation of workflows, integrates seamlessly with existing tech stacks, and measures and improves translation quality at enterprise scale for a fraction of the cost of traditional translation.

Smartling is the platform of choice for hundreds of B2B and B2C brands, including IHG Hotels & Resorts, Shopify, Pinterest, State Farm, British Airways, and Lyft. Smartling is a global team representing 17 countries and headquartered in New York City with an office in Dublin.

Platinum Sponsor


For over 25 years, Welocalize has helped some of the world's largest organizations improve customer engagement through the power of localized content. Since our founding in 1997, we've been a leader in applying innovative technology and adopting AI to deliver the highest quality translations quickly, efficiently, and at scale. Our proven track record showcases tangible business outcomes, including higher marketing conversion rates, regulatory compliance, increased customer satisfaction and retention, intellectual property protection, higher adoption rates, and improved data with enhanced models.

Gold Sponsors


Phrase is a world leader in AI-led translation technology, helping organizations open the door to global business by reaching more people, making deeper connections and driving faster growth across different languages and cultures. The cloud-based Phrase Localization Platform comes equipped with all the key capabilities a business needs to drive a comprehensive localization strategy. From AI-driven machine translation and world leading translation management, to software localization, best in class workflow automation, quality evaluation and analytics. The Phrase Platform is there to connect, streamline and manage every possible translation task across the enterprise. That’s why brands like Uber, Shopify, Volkswagen, leading LSP and global SI partners, and thousands of others choose Phrase to help them form meaningful connections with millions of people to accelerate their global growth.


Lionbridge partners with brands to break barriers and build bridges all over the world. For over 25 years, we have helped companies connect with their global customers and employees by delivering translation and localization solutions in 350+ languages. Through our world-class platform, we orchestrate a network of passionate experts across the globe who partner with brands to create culturally rich experiences. Relentless in our love of linguistics, we use the best of human and machine intelligence to forge understanding that resonates with our customers’ clients. Based in Waltham, Massachusetts, Lionbridge maintains solution centers in 24 countries.

Bronze Sponsors


Vistatec delivers expert global content solutions that align precisely with your specific business needs. Our expertise in bespoke language solutions spans across multiple industries. We have been supporting many of the world’s most iconic brands to optimize their global commercial potential since 1997. Vistatec is one of the world’s leading localization and content services providers headquartered in Dublin, Ireland, with operations worldwide.


Acolad is the global leader in content and language solutions. Its mission is to support companies in every industry to scale across markets and enable growth through cutting-edge technology and localization expertise. Established in 1993, the group is present in 22 countries across Europe, North America, and Asia, with over 1.800 employees supported by a network of +20.000 linguists around the world. 


XTM International empowers enterprises to expand into global markets faster by streamlining and fully automating localization processes through its suite of solutions: XTM Cloud, XTRF, and Rigi. The combination of these solutions provides a fully integrated and complete Translation Platform that helps companies reach their global customers more quickly and effectively while boosting their bottom line. Powered by cutting-edge AI technology and supporting over 220 languages and more than 40 out-of-the-box integrations, the XTM Translation Platform delivers the future of localization to more than 25,000 unique active users worldwide. With XTM International, global organizations like Volvo, Firestone, and FARFETCH have reduced localization costs by up to 60%, shortened their time-to-market by up to 80%, and increased volume output by 250% without deploying additional resources.


Akorbi stands as a leading provider for technology-driven language solutions. By utilizing the power of cutting-edge technology, including our own, proprietary low-code platform with workflow automation and system integration capabilities, we effectively tackle language barriers, enhance efficiency, and reduce costs. Our approach is centered around creating simplified, yet innovative solutions that are set to redefine the language services landscape. Akorbi holds several highly audited certifications, including ISO 27001, ISO 9001, ISO 13485, ISO 17100, HUB, and M/WBE. To learn more, please visit Follow us on Facebook, Twitter, LinkedIn, and Instagram.

If you also believe that Women in Localization should continue its efforts to foster a global community, support professional equality, and inspire women in their careers, we invite you to contact us at [email protected]. For more information, go to the Donate to Women in Localization page.