Writing for a Global Audience. How to Optimize the Source Content for Translation
Thomas Jefferson famously said, “The most valuable of all talents is that of never using two words when one will do.” Brevity […]
Thomas Jefferson famously said, “The most valuable of all talents is that of never using two words when one will do.” Brevity […]
How to champion international SEO at your company (5 min read) Find an ally! Learn. Start creating SEO optimized localization workflows today. […]
Translation is a complex process that requires various, integral stages in order for the task to be completed successfully. When a person […]
The client-vendor relationship is a mutually beneficial one. Or at least if they’re well nurtured they should be. Outsourcing work is pretty […]
In December, LinkedIn kept reminding me that I am celebrating three years as a volunteer in the marketing department of Women in […]
Why do women need a day, a month, or a professional organization? Many organizations devoted to women in business were created for […]
When I graduated with my Bachelor’s degree from the University of Colorado-Boulder, I hadn’t the faintest idea of what was ahead for […]
The goal of the wonderful (and free!) Women in Localization (W.L.) Mentorship Program is to empower women and deliver knowledge to provide […]
Whether we are offering advice to clients or supporting localization efforts for other departments in our organization, I think there is one […]
Localization has become a more robust and well-delimited industry over the last decade, but we must not forget that it is still […]