Categories

category: Personal & Professional Wisdom

Job Hunting? Top Advice from Localization Recruiters

This time of year many people’s thoughts turn to job hunting. Experienced candidates may be considering a change, perhaps to a position […]

Read More

That Bittersweet Marketing Translation

Read this: “The juxtaposition of fearlessness with utter indulgence. With a sophisticated tribute to perfumery’s most fabled material, Ambergris, this bold new […]

Read More

Five Tips for Writing the Perfect Resume in These Uncertain Times

People the world over are losing their jobs because of this pandemic. Some of these jobs will come back; many are gone […]

Read More

Keeping a good outlook is the most we can do during this trying time. Remember: we GET to do this!

Look around you: this is your house and this is your life now. For some in our localization industry, this is just […]

Read More

Co-working with a 4-year-old

Headlines like “Tips for setting up your perfect home office space” are currently popping up like weeds, and I cannot help but […]

Read More

Work from Home Tips in COVID-19 Times

Working from home is easier for some and harder for others. As someone who works from home regularly, I would like to […]

Read More

You Have Your Master’s Degree – What Now? Finding a Job After Graduate School

The Middlebury Institute of International Studies (MIIS) in Monterey, California, is one of the few schools around the world with a Localization-focused […]

Read More

Working from Home is Nothing Futuristic for the Localization Industry

If you think of the real beating heart of our professional world, i.e. the millions of freelance translators working from their own […]

Read More

Subtitling for OTT Platforms in India: Overcoming Challenges

Agencies are facing major challenges with resources and tech infrastructure while trying to meet the ever-increasing localization demands of OTT platforms in […]

Read More

A Day in the Life of a Hindi Subtitler

I have been working for the past three and a half years as a Hindi subtitler with over two dozen global agencies […]

Read More